2002/10/12

Tipping The Velvet 7-4

Tipping The Velvet (4): (女裝)男裝.街道上的表演者

Nan從劇場拿走了戲服和自己的積蓄,隨處租下一個房間,躲在房間將近八個星期足不出戶,直到看到Kitty和Walter成婚的報導,她收拾破碎的心,決定獨立生存下去.剛開始,穿著女裝的她在街道常被其他男子騷擾,因為當時的倫敦還是個單身女性被男子肆意觀看的城市.Nan心生一計,既然她能在舞台上成功扮演男子,沒什麼道理她不能如法泡製,騙過路上的行人?

她沒有辦法在房間換裝,因為房東不喜歡單身女子的房間出現男客.她在外面找到計時算租的套房,那原本是妓女和恩客交易的場所,房東不在乎出租給誰,Nan因此找到她行動的自由和生活的新樂趣.她去了太多次作變裝,房東有時搞不清她到底是男還是女,連她自己也糊塗了:"...I think she was never quite sure if I were a girls come to her house to pull on a pair of trousers, or a boy arrived to change out of his frock. Sometimes, I was not sure myself."(P.195)

有一晚,她照例穿著男裝在街上遊蕩.或許是她那身在男妓圈享有盛名的紅色軍裝,一個識途老馬的紳士,靠近Nan談起交易.起初她不了解這個人在胡說八道什麼,後來才明白,不穿女裝的她還是被男人看上,諷刺的是被男同志看上.她覺得這個人像極了Walter的調調,純粹出於報負的心理,她同意為中年紳士手淫.在那一刻,她的本尊和演員的分身分離,不是她本人在進行性交易.中年紳士甚至提出口交的要求,「因為你的嘴真完美,好像女孩子的嘴」(P.199).Nan事後反應很複雜,中年紳士畢竟不是Walter,他的性滿足最終成為一種哀悼,因為他的愛是那樣熾烈而秘密,只有像這樣與陌生人媾合,才能獲得滿足.她了解這樣的愛情.(P.200)

  • 我聯想起The L Word第一季裡性別混淆的Shane,她曾經在聖它莫尼卡,為男同志進行手淫的性交易,不知她的動機是為了什麼? 

    Nan把倫敦街道當成舞台,開始她的男妓事業.電視版用輕鬆的喜劇筆觸來表現原本應該是黑暗的皮肉生涯.在原著中,Nan認識另一個在街頭討生活的男妓-Alice,他比大多數的女孩都要漂亮,他傳授Nan許多街頭生存技巧,所以她並沒有發生像電視版中,Diana的僕人從一個要強暴她的男客手中搶救.她最大遺憾是沒有人欣賞她的表演:"My one regret was that, though I was daily giving such marvellous performances, they had no audience."(P.206),所以,當Diana以仰慕的觀眾出現時,Nan不是被迫,而是自動地坐上馬車.

  • Nancy boy, nan boy, Miss Nancy 都是指女性化有同志傾向的男人,用在主角的命名,更有點性別曖昧不清的樂趣

    Nan原來的住處不再能滿足她的換裝需求,她搬到另一個公寓,新的房東很能接受她的男裝現身,日子變得更自在愜意.某一個夏日的夜晚,Nan穿著男裝,隱身在自己黑暗的房間.原本是百般無聊的張望窗外,卻被對面一戶女子所吸引.Nan故意學街上小伙子逗弄女孩子的口吻,隔空向她打招呼,剛好朋友呼喚她,Nan沒有機會與她交談,不過終於知道了她的名字-Florence.

    電視版為Florence和Nan之間增加很多額外的戲份,例如Nan剛找到新公寓時,就與Florence煞有其事的隔街對望;還有之後倆人共進下午茶,在原著中是本來倆人有約定,但Nan後來沒有成行.我猜想電視編劇想強化倆個人的前緣,讓後面的重逢變得更有力量.

    原著中,Nan某天穿上女裝想去公園散步,在路上與Florence不期而遇 (電視版的Nan則是有目的地找尋Florence).Nan一直看著她,Florence回望著Nan,但完全不曉得對方是誰.Nan見機會難失,便學男孩子的腔調向她道日安.Florence想起了她是誰,便笑了出來.出乎意料之外,Florence覺得很有趣(kind of a amusement),對於Nan穿男裝的行為一點都不感到怪異.Nan原本要邀她前往公園,但Florence因工作無法同行,於是改邀請Nan參加一項女性議題的演講,Nan本來興趣缺缺,不過還是答應出席,而且倆人要先共進晚餐.接下來的情節,在電視版的Nan準時赴約,不過在倆人言談間卻大為挫折,覺得不堪告解她在街道討生活的事實;在原著中Nan是因為積蓄將盡而回到街頭,又遇見Diana而與Florence失之交臂.

    電視版,Nan與某一男客談好交易,但對方卻強行對她施暴,千鈞一髮之際,黑衣男子解救Nan,卻把她帶上馬車.Nan見到Diana先辯說與這些性交易無關,繼而表白她不是男孩子,告訴Diana找錯對象.但是Diana早已知道實情,「妳的冒險精神到那裡去了?」硬是驅車回到她的豪宅,於是Nan進入到另一個光怪陸離的世界.

    在原著中,Diana在馬車中跟蹤許久,Nan其實也注意到有人一直在觀察她.這對於期望觀眾讚賞的Nan,簡直是莫大的虛榮.當馬車故意擋在Nan的路前,她還認為這個紳士用非常戲劇化的方式來認識她,肯定是非比常人,她覺得受寵若驚,於是決定上前,給對方一個機會能近距離的仔細看她.萬萬沒想到,車上竟是個女人.Nan在車下表白她不是男孩子,「我沒有妳要的東西」,但是Diana斬釘截鐵:「相反的,親愛的,妳就是有我要的東西」.Nan猶豫了一陣子,但看到Diana手上巨大的寶石戒子,她決定上車賭賭看.
  • 0 意見:

     
    Creative Commons License
    本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.