2009/09/16

Trouser roles

我們常在這裡提到跨性別裝扮,有網友熟悉西洋古典音樂,提醒我注意西洋古典歌劇也有如同京劇乾旦坤生的例子.某些男性角色是由女性表演者擔任,這類角色被稱為trouser role 褲裝角色 (又稱breeches role).

我是古典樂的門外漢,只注意過Richard Strauss(理查史特勞斯):Der Rosenkavalier《玫瑰騎士》裡的"Octavian".例如這個1960的《玫瑰騎士》版本,非常中規中矩的詮釋傳統"Octavian":


這是個有趣的領域,我把維基百科裡列表的trouser role,一個一個拿到YouTube找尋片段,發現許多歌劇都在重新詮釋現代版本,trouser role開始穿西裝打領帶,有的還剪了一頭短髮.更有的不只出現一位trouser role,而是兩位對唱,例如 Mozart(莫札特):La clemenza di Tito《狄扥王的仁慈》裡的"Sesto" 與 "Annio":


其實看她們的的裝扮和肢體表演都只是皮相,歌劇的重點還是在聲樂.

不論中外的戲劇發展,早期女性是不能拋頭露面出來表演,於是舞台上所有的男男女女全由男性擔任.但在西洋歌劇另外還有音域音色的演化問題.假聲男高音(Counter-tenor)一度是西洋歌劇的票房保證,看男人飆高音本身就是種奇觀,於是另有閹人歌手以旁門左道取得聲帶的優勢.當假聲男高音勢微,又值女性可以表演為職業,與假聲男高音相近的次女高音(Mezzo-soprano),便填補這段音域的角色,由她們反串演出.

想想,早期劇中的男性角色是演唱類似女聲的高音(男角=男身女聲),後來由女性反串(男角=女身女聲),所以歌劇裡的性別是以角色被設定的聲音來決定.

如果有興趣,可以按照下面的作品(最好是用原文)試著找來看看:
    Adès(阿笛斯) :The Tempest《暴風雨》- "Ariel"
    Bellin(貝里尼):I Capuleti e i Montecchi《卡普雷特與蒙太鳩》-"Romeo"
    Berlioz(白遼士):Benvenuto Cellini《金匠切利尼》-"Ascanio"
    Catalani(達拉尼): La Wally《華麗姑娘》-"Walter"
    Chabrier(夏布里埃):L'Etoile《星》- "Lazuli"
    Donizetti(董尼才第):Alahor in Granata《在格拉納的阿拉霍》- "Hassem"
    Donizetti(董尼才第): Anna Bolena《安娜波雷》-"Smeton"
    Dvořák(德弗札克):Rusalka《露莎卡》- "Kitchen Boy"
    Glinka(葛令卡): Ruslan and Lyudmila《盧斯蘭與魯蜜拉》-"Ratmir"
    Gluck(葛路克):Orfeo ed Euridice《奧菲歐與尤莉蒂絲》- "Orfeo" 
    Gounod(古諾):Faust《浮士德》-"Siebel"
    Gounod(古諾): Romeo and Juliet《羅密歐與茱麗葉 》-"Stefano"
    Händel(韓德爾):Alcina《阿爾辛娜 》-"Ruggiero"
    Händel(韓德爾):Ariodante《阿里奥丹特》-"Ariodante" and "Lurcanio"
    Händel(韓德爾):Giulio Cesare《凱撒大帝》- "Julius Caesar" and "Sesto"
    Händel(韓德爾):Xerxes《賽瑟斯》-"Xerxes"
    Haydn(海頓): La Canterina《女歌手》- "Don Ettore"
    Humperdinck(漢伯汀克):Hänsel und Gretel《韓賽兒與葛蕾特》-"Hänsel"
    Massenet(馬斯柰):Cendrillon《灰姑娘》-"Le Prince Charmant"
    Meyerbeer (梅耶貝爾):Les Huguenots《清教徒》- "Urbain"
    Mozart(莫札特):Le nozze di Figaro《費加洛婚禮》- "Cherubino"
    Mozart(莫札特):La clemenza di Tito《狄扥王的仁慈》- "Sesto" and "Annio"
    Mozart(莫札特):Idomeneo《伊多曼尼歐》- "Idamante"
    Mozart(莫札特):Il re pastore《牧羊人之王》-"Amintas"
    Mozart(莫札特): Mitridate, re di Ponto《皇帝的慈悲》-"Farnace" and "Sifare"
    Mozart(莫札特):La finta giardiniera《假女園丁》-"Ramiro"
    Offenbach(奧芬巴哈): Hoffmanns Erzählungen《霍夫曼的船歌》- "Nicklausse"
    Ravel(拉威爾): L'enfant et les sortilèges《小孩與魔法》-小孩, 牧羊人
    Rossini (羅西尼):Tancredi《唐克雷蒂》-"Tancredi" and "Roggiero"
    Johann Strauss II (小約翰史特勞斯):Die Fledermaus《蝙蝠》-"Graf Orlofsky"
    Richard Strauss(理查史特勞斯):Ariadne auf Naxos《納索斯島的阿麗安內》-"the Composer"
    Richard Strauss(理查史特勞斯):Der Rosenkavalier《玫瑰騎士》-"Octavian"
    Richard Strauss(理查史特勞斯):Arabella《阿拉貝拉》-"Zdenka"
    Verdi(威爾第):Un ballo in maschera《假面舞會》-"Oscar"


網路資源:
  • 反串角色小組:在「豆瓣」建立的專題討論組
  • Se Vuoi Pace:英文部落格,板大是拉子,非常熱愛歌劇和古典音樂,當然少不了Trouser roles

1 意見:

entangled 提到...

I just ordered "Voicing Gender: Castrati, Travesti, And the Second Woman in Early Nineteenth-Century Italian Opera".

Initially I was looking for more information on "Di tanti palpiti". After reading the first page of this book, I just added it into my already-large order in Amazon. :)

BTW, another book about female roles in opera is "Opera, or the Undoing of Women" by Catherine Clément (recommended by my friend). That can be found in university's libraries.

 
Creative Commons License
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.