點入購買【拉子時代】

串聯每部電影和每段感情的時空背景

Sarah Waters:粉絲集中營

有關華老師的書評、影評、動態,豐富又多樣,這裡是中文網站最狂熱的一站。

人物故事: 友同友直友多聞

特別喜歡考古,網路上找不到的中文資料,從英文大海裡找出來。

電影和電視,橘色眼光來說戲

講電影的網站太多了,這裡只談同志主題,專注到好像是世上只有同志影片。

社會: 電腦看久了,總得走出門外

不喜歡談政治,但是很生氣明明一樣繳稅,權利就是矮一階。

2014/12/30

改版正式宣告

舊版留念 2014-12-26

我大約在12月26日完成改版,經過數天的silent lunch,今天正式宣告改版。

這次改版有兩個動機:

2014/12/24

2014 年終祝福

幫兔兔和熊大作應景照型
這一年轟轟烈烈地即將結束,希望大家否極泰來,重整精力,明年再出發。

今年我的產量很少,有網友私下問我近況如何。其實一整年的事情一言兩語說不完,而且今年我不像往常隨時紀錄,確實沒有東西可以馬上拿出來分享。不過,Fruit和我的感情生活沒有太大變化,這一點大家不用擔心。只是她比較辛苦,一邊上班一邊唸研究所,而且是沒辦法打混的應用英語,頭髮是白上加白。

2014/12/20

Celebrity endorsement for good causes

Andrew Garfield在美國演出蜘蛛人而成名,但他在我心中一直是Sugar Rush第一季裡被一對同志爸爸撫養長大的大男孩。他有點傻氣,但至少善解人心。


2014/12/19

Sarah Waters is working on stage-script

英國女作家CC Gilbert
華老師最近除了為新書宣傳,她做了一件書迷沒意料到的新鮮事:寫了舞台劇劇本《The Frozen Scream》。華老師不是原創作者,而是把英國女作家CC Gilbert的恐怖驚悚作品改寫成舞台劇。

根據這篇訪問稿:Novelist Sarah Waters makes her stage-writing debut with The Frozen Scream,華老師比較寫小說和寫劇本不同之處:
In a novel you, perhaps, have one main voice – stage is a much more dynamic medium. You can’t control your audience in the way you can control a reader. While I always liked being in control of a piece of writing, it’s a big responsibility as well.   
*小說每次只會出現一個聲音,但是舞台劇卻是好幾個聲音同時出現,不像操控讀者那樣容易控制觀眾。

2014/12/15

Michael, an Ex-Gay Friend

片中的Franco and Quinto

同志導演Gus van Sant(葛斯范桑)並非單以同志主題影片知名,他針對主流市場的劇情片也很叫好叫座。最近由他監製,而非執導的影片《I am Michael》,還沒正式推出便引起同志圈內狐疑的聲浪,因為電影根據真人真事改編。主人翁是Michael Glatze,年輕時和男友創立同志雜誌協助青少年同志,但是他後來180度大轉彎變成基督徒,聲稱上帝讓他改為異性戀,並且娶妻進入婚姻體制。

2014/12/11

The misleading "Girl Crush"

前一陣子AfterEllen提到美國女歌手Kelly Clarkson臨場翻唱鄉村樂團Little Big Town的歌曲《Girl Crush》。由她充滿磁力的女聲唱著對另一個女子的著迷,一開始便抓住我的注意力,正想說鄉村樂現在已經開放到這種地步嗎?

我把歌詞內容找出來,越看越不對勁,我再找出原唱團體的介紹,證實歌詞的主題原本是二女一男的三角關係,這份"Girl Crush"的動機其實是為了渴望另一個男子。

 
Creative Commons License
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.