2007/06/12

Complicated Love Affair

最近女同影片真多!或許女同的定義太小,只要是沾到邊的都算.TLW的星系圖很早就說明人類關係的複雜,我只把它當作是肥皂劇的藉口.隨著近來幾部西片的推出:Gray Matters,Puccini for Beginners...怎麼愛情越來越複雜?對於我們這種相守八年的陳年伴侶,簡直是種騷擾.我家那口子一天到晚笑著說:呵呵,我出師了,要出關打天下!(打妳個頭)

我決定要改變習慣加快速度,把這些片子消毒一下,哦不,是消化一下,找出那些背後的商業企圖,再加一點轉移焦點.就算是DVD還沒收到,本週Gray Matters將提前上陣.



PS:
你會對另一半說「我愛你」?不是英文,日文,義大利文.....是中文.說幾次?Ok,我們家每天至少一次,假日平均三次以上吧.....公式通常是這樣:

Fruit:說.....
(這是命令句)
Orange:我愛妳
(有時候因太小聲,或沒感情,還得重說一次.用中文說,要注意發聲技巧才不會像話劇)
Fruit:有多愛?
(不是疑問句,仍是命令句)
Orange:很愛,很愛 
(太沒創意嗎?有時,我會換個詞:「沒有妳愛我的多」.沒辦法,誰比得上她愛的方式啊.)
Fruit:嗯,好,我愛妳 .
(接下來至少有8個小時的平靜)

不騙人,到第八年的今天還是如此.

10 意見:

erica 提到...

有必要這樣昭告天下,你們的愛情小遊戲嗎?但也就是這等情趣,讓我念念不忘ex的美好~~但你們還是太誇張了啦~~妒嫉到不行!!!!!

Fruit 提到...

我的人際關係學科教授說過曾有研究指出,每天親另一半一次,收入增加50%;每天親另一半二次,收入增加一倍,因此她親她的先生時,每天早晚兩次,並說我愛你.所以我要Orange每天照辦,才能人財兩得.這是有根據的.

erica 提到...

那在這理論之下,請求(要脅,強迫)..Orange切水果(服侍...)又能增加幾分呢??這種打是情,罵是愛的劇情...太寫實了, i can't handle it!!!!

fruit 提到...

真的沒有威脅Orange做任何的事情,只是我的每一任都會做飯和切水果給我吃的,況且只要說I love you就能使彼此的關係更融洽更甜蜜,那為何不說呢?我是比較懶的小孩,凡是要剝皮或切片的我都不想動手去做,但我媽或我同事甚至是Otnage都會替我剝好切好給我吃,那部是很幸福的事情嗎?

Erica 提到...

有人切好水果真的是超幸福的,之前也都是我弄的好好的給我的ex,雖然口頭上會碎念,但還是很珍惜金小小的幸福。你們兩個水果家庭的也好好加油啦~~至少你們是我目前認識or間接認識的les中最久的一對了,也許就是天天說i love u才會有這長久的關係吧。呵呵呵~~順道一問...日本行系列是結束了嗎?皮肉痛何時又會問市呢?還有還有台北電影節建議片單可以po一下嗎?

Orange 提到...

好了,你們兩位聊夠久,該顯示Orange這一方的意見了.
1)Fruit有二位中學同學,是我們認識最久的一對,似乎有18年了吧?我們有時會下廚請她們一起來用餐.這一對才貌雙全:學歷好、學業好、收入好.....不過她們不玩網路,否則會是另一則故事.(但是她們不時興I love You這一套,是完全不同的典型.)
2)日本行還有最後半天.我推說還有半捲底片沒洗出來,所以還要等一會兒.很訝異為什麼我們還在用傳統相機?那一台是我送的,狀況一直很好.但為了迎接數位時代,今年我就送她DC做為生日禮物,7月份她去東北省親時就可以用了.
3)啊,Pillow Talk!我還在猶豫怎麼下筆,怕易開難收.
4)台北電影節....不是票賣完了嗎?我工作忙,再加上Fruit不愛這類影片,我很久沒趕影展了.

關於削水果,這是最簡單的事.通常假日在家用餐,都是我下廚.她不會做菜啦,別人是看她不會做,乾脆代勞.

GT 提到...

看到這邊和pillow talk有感而發...水果你真是該跟我家大小姐結拜一下,前陣子我岳母還念我把她寵壞了...OTZ

我爸的教育方針就是"沒有男人養也活得下去",所以我家女兒們都(對別人來說)很好用,早在跟她父母坦承關係前好幾年,她家的燈泡水管就我在換了,她家爸爸是標準老爺,所以粗重活都我做...但是加分不少倒是真的。

我愛你?我們不會很在意這句話耶,倒是如果某人做了啥壞事另一個就會說:一定是沒有愛的緣故...XD

真的蠻喜歡看你們這種小小的生活點滴,很有親切感,我們也差不多八年,除了高中同學外都沒有跟圈子裡的人來往,其實也不大知道別的couple的生活模式,何況身邊朋友不分男女,只有我們走的最久,對其他人來說根本是不同境界...總之請加油,看別人家的事總是快樂的XD,會繼續支持!!!

Orange 提到...

把對方寵壞?她還嫌我對她不夠寵愛呢.
為什麼你要稱對方的媽媽為岳母?Fruit老是說我要讓公公婆婆留下好印象,好怪,這種從性別來區分家族關係的方式,不如老外用中性的father/mother-in-law. 話說回來,我們要改稱father/mother-in-"?"

GT 提到...

話說某天我partner賴床還被她媽斥責說:"這樣要怎麼當人家男朋友",當場讓她囧到清醒,因為平常雖然我比較乖,但是我外表比較中性,我們都不知道她媽是怎麼想的...重點是我們不是男的啊啊啊!!!

嗯說岳母也是只有在外說笑的時候用,被發現會被罵,因為她會堅持她才是老公(笑),我們不是那種很刻板的TP couple ;我也覺得用英文的稱呼比較妥當,但是要in啥的確是個問題...

Iviven 提到...

fruit说的,我记下了,以后也给我的爱人说,这样是人财两得的美事。:)

 
Creative Commons License
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.