點入購買【拉子時代】

串聯每部電影和每段感情的時空背景

自己寫作,自己出版

台灣第一本以自出版介紹「如何自出版」,看看三家電子書平台主管怎麼推薦

點入購買《卡麥蓉的錯誤教育指南》

一部拉子成長小說的啟發,從讀者、觀眾到意外的ex-gay專題研究

活著,就要繼續寫下去

希望保持一年一書的進度

2013/07/22

Netflix may be the new HBO



《Orange Is The New Black》引發的口碑,有點類似當年的英劇《Bad Girls》:女子監獄裡小人物的喜怒哀樂,同時抓住主流觀眾與同志社群的目光。 

不同世代的播映平台,帶來不同的衝擊,《Orange Is The New Black》是個重要案例,對於未來同志影視能見度,以及線上娛樂的發展留下很大的研究空間。 

2013/07/18

Dates:girl meets girl


英國成為歐洲第十個承認同性婚姻的國家,未來他們的影視內容應該會更性別多元。最近我看到一部影集《Dates》,以線上交友為主題,每一集以30分鐘講述一對相識的故事,兩個人身份背景可能天南地北,劇情從中擦出火花。其中一集是一對拉子,Erica是華裔,一直瞞著家人不敢出櫃,卻在意外地情況下透露實情。

2013/07/17

P.L.Travers


最近迪士尼推出新片預告《Saving Mr. Banks》,由Tom Hanks 飾演迪士尼,Emma Thompson飾演澳洲兒童文學作家P.L.Travers崔佛斯女士(1899-1996),劇情是迪士尼在1964年改編崔佛斯著作成為暢銷電影《Mary Poppins歡樂滿人間》的幕後故事。



《歡樂滿人間》是迪士尼片廠有史以來獲得最多奧斯卡獎座的電影,原著出版不只一集,但是片廠卻一反常態沒有拍攝續集。

2013/07/07

My cup of Tsai

有時我會跟著Fruit聽一些流行音樂,完全超出我的生活經驗範圍。她說身為老師,不能和學生的生活太脫節,免得沒有辦法溝通。對於饒舌,我至少耳濡目染聽過MC HotDog的專輯。

昨天我們專注溫網女單總決賽,沒有注意金曲頒獎。今天看新聞,我對­葛仲珊獲得最佳新人獎感到興趣,找了這MV,嗯,我有些胡思亂想的念頭。唱者本身帶點中性,但是旁邊的女舞者太火辣,製造反差效果。仔細看歌詞,很有想像的空間。

當我睡覺起來
看到你的簡訊 (*范曉萱演出打電話的女孩)
伸個懶腰, 揉揉我的眼睛
也許, 這是我的 baby
翻成英文叫他我的 main squeeze (* main squeeze = 最好的朋友,但是常用於指有"關係"的朋友, 用"他"字是取中文的去性別字眼)
Or maybe, it could be my homie
長的樣子像 Angelina Jolie
或著 Jolin Tsai, 我的新菜 (*既然都是以女性為例,而且是指"我的新菜",我的胡思亂想不算太過火吧!)

........

 
Creative Commons License
本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.